このページを訳す



あら、Googleの「このページを訳す」というのはいつから始まっていたのでしょう。今、フォーレのレクイエムについて検索しておりましたら、「私の葬式でこれを、しなさい!」で始まる解説が。Excite翻訳よりも手間いらずですし、これは楽しく遊べそうです。「Total playing time 」→「総遊ぶ時間」。「幸いにも, Faure は1 つよりより多くの方法で夕方の精神に, 続き, 持ち上げた」「この仕事を聞くことは移動経験であると私がいつ言うか私が意味するものとあなたは知っている」…自動翻訳はまるで難解な詩を書く詩人のようです。